9/29/2009

孩子




作者 Naomi Long Madgett

我嘗試過告訴她
小枝子是這樣彎曲的
由我的樹幹而誕生
因我的樹根而穩固
妳必須把新枝
盡量向太陽靠近
那是我所不能迄及的

我很想說:
替我向大氣層延伸吧
那是我只能夢想的事

但是小枝子斷了
昨天我還看到她
走在一條不熟悉的路上
腳步自信
歪著臉朝向令人害怕的天空望著
而且
她臉上還掛著微笑
而且她是非常自由
非常有個性
不屈服
的自己

Offspring

I tried to tell her:
This way the twig is bent.
Born of my trunk and strengthened by my roots,
You must stretch new grown branches
Closer to the sun
Than I can reach.
I wanted to say:
Extend my self to that for atmosphere
Only my dreams allow.

But the twig broke,
And yesterday I saw her
Walking down an unfamiliar street,
Feet confident,
Face slanted upward toward a threatening sky.
And
She was smiling
And she wasHer very free,
Her very individual,
Unpliable
Own.

沒有留言: