4/15/2010

金剛經的英文

我常常是用英文回來學中文
例如在英文書上常看到diamond sutra 居然不是鑽石經 而是金剛經

今天認真查一查 得到以下的資料 http://en.wikipedia.org/wiki/Diamond_Sutra
不過中英文並沒有對譯

金剛般若波羅蜜經,又譯《能斷金剛般若波羅蜜經》(梵文:वज्रच्छेदिकाप्रज्ञापारमितासूत्र,vájra-cchedikā-prajñā-pāramitā-sūtra),簡稱《金剛經》,是大乘佛教重要經典之一,為出家、在家佛教徒常所頌持。20世紀初出土於敦煌的《金剛經》,為世界最早的雕版印刷品之一,現存於大英圖書館。

金剛經屬於《大正新修大藏經》中般若部的經典之一,主要講述大乘佛教的空性與慈悲精神
。由於該經旨在論述成道境界,即無上正等正覺,在佛教中亦為「不可說境界」,故儘經文篇幅短小,其文字結構仍然晦澀複雜。




The Buddhist text known around the world as the Diamond Sutra is a short Mahayana sutra of the Perfection of Wisdom (S. prajna-paramita) genre, which teaches the practice of the avoidance of abiding in extremes of mental attachment.

A copy of the Diamond Sutra, found among the Dunhuang manuscripts in the early 20th century, is, in the words of the British Library, "the earliest complete survival of a dated printed book."

沒有留言: